V: Tumi bondhuderke bolo je tumi doodhwala'r moton botol niye jao ar ora [censored] moton botol niye jae.Translation
R: Ami "doodh-kala" na... Ami doodh na...!
V: O, tumi "doodh-kola" nawo? Toh tumi ki?
R: Ami shudhu Sharab-i Niyogy.
V: You tell your friends that you carry your bottle like the doodhwala (milkman) while they carry theirs like [censored -- Vicky ought to be ashamed of himself, really]
R: I'm not a "doodh-kala" ("milk-banana")... I'm not a milk...!
V: Oh, so you're not a "doodh-kola"? So what are you, then?
V: I'm only Sharab-i (Alcoholic) Niyogy.