Thursday, June 10, 2010
Red Marker Blogathon Update 5
Before I start the update, let’s talk about RMB for a quick minute, shall we? The idea of this blogathon is to educate and amuse but the laughter is not meant to be either personal or malicious. If you make the mistakes listed out by the participants, know that you are not the only one! I have learnt and re-learnt a fair amount in the last ten days and so, I am sure, have many others who are following RMB. Bloggers, I’m happy to see, have been pretty polite in their comment spaces, ranting and explaining with equal fervour. So please, do not take these posts personally. Gayatri, this means you!
Now, Itchy sends in another list and this one covers some words that came into English from other languages. Which reminds me, how do you pronounce Quixote? Apparently there are two acceptable ways: “Kee-yo-tay” and “Quick-zote”… I prefer the first, myself.
Debo has chipped in with this link she found pertinent. It reminds me of something that manages to annoy me every time I read it – ‘naan bread’. It’s ‘naan’. Or ‘bread’. NOT NAAN BREAD. *takes a calming breath*
Rimi quirks a sardonic eyebrow at the degradation of the fine art of insult.
Footloose makes a case against short forms of words – I link to her with great enthu.
Cee Kay sends in another link proposing the ‘modernisation’ of English words. Now, this is a tricky proposition. Spellings tended to differ greatly even a hundred years ago. So it sounds quite presumptuous of declare that I won’t have it (as I want to!) On the other hand, this ‘modernisation’ business sounds like the beginning of a slippery slope to me. Where does it end? Isn’t it just easier to get people to read more? I have never been a very good speller myself, but I would rather refer to a dictionary or a spellcheck programme than learn to spell everything differently all over again. Maybe I'm just being a rigid dinosaur.
K3 reminds you to mind that checker. I couldn’t have put it better myself. The spelling and grammar checks in Word etc are helpers, not teachers. Particularly not the latter, since the grammar checker makes frequent mistakes.
Shyamala ‘pours’ over ‘loosers’ and ‘palettes’.
And Art muses on 'This Queen's English'.
That’s it for now, I think. If you have sent me a link which I have not yet published, please leave me a comment at this post. I’m getting a bit confused and might easily have missed one!